Halfslachtig najaarslied

Halfslachtig najaarslied

herbouw opnieuw
herbouw maar elke nacht
wat in jou verwoest is
door de oorlogen van overdag

wakker het vuur aan
al is het honderd keer uiteengeschopt
laat het niet doven zonder jou
laait het niet meer op

lachwekkend bekend
is alles wat ik zei en zeg
de zomer was zwaar hier is de herfst
en de winterse zorgen zijn al op weg

ik behoed alleen mezelf nog in jou en
jou nog in mezelf
zolang we nog bedoeld zijn door
wie troont boven het gewelf

Kányádi Sándor: Felemás őszi ének (1995)
Halfslachtige poging tot vertaling door Rebekka Hermán Mostert

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s